El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你的了。
Pasamos la noche en un hosco hotel ya que todos estaban llenos.
我们只能在这家破旅馆投宿为所有的店都满了。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,为我没有打耳洞。
Creo que hay que subrayarlo, ya que necesitamos estos éxitos.
我认为,必须强调这,为我们需要这种成功的事例。
Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.
然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性似乎已不复存在。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,为它有助于情报和资讯交流。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,此极为脆弱。
Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.
程序有些缺,即不能捕捉所有的有关成本要素。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
问题是个严重的问题,为问题有广泛的政治后果。
La FICSA cuestionaba el valor de la metodología, ya que no se la estaba respetando.
如果这个法得不到遵守,公务员协联则对这个法出置疑。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Al principio, las condiciones de aprendizaje eran bastante duras, ya que no existía la
开始,学习条件很艰苦,为没有教西语的必要设施。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得收益,也可以方便恐怖主义活动。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——为我们现在是在处理极端局势——还应采取有针对性的制裁。
Se trata de una conferencia muy importante, ya que el régimen del TNP enfrenta graves problemas.
这是个非常重要的会议,为不扩散制度正面临严重挑战。
El séptimo expediente no se transmitió al Iraq ya que el reclamante se opuso a ello.
由于索赔人的反对,第7件索赔的卷宗没有转交伊拉克。
Es una sociedad joven ya que el 46,6% de los ciudadanos tiene menos de 18 años.
这是个年轻的社会,有46.6%的人口在18岁以下。
Preocupan las consecuencias de la solicitud, ya que se consultó poco a la sociedad civil para redactarlas.
鉴于起草上述法律时与民间社会的磋商有限,人们对这个起草过程的所涉影响感到关注。
Varios participantes se opusieron a añadir esto ya que estaría reñido con el propio espíritu del instrumento.
但些与会者反对这种添加,认为这有悖于本文书的精神。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责切形式和表现的恐怖行为,认为这是不容开脱的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.
“海不辞水,故能成其大。”
Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.
家有很大空间,尽管他们家只有三人。
Venga ya, que estás todo el día cabreada.
得了吧,你整天都么暴躁。
Yoko dejó de cantar, ya que se casó.
洋子结婚了,隐退了。
Nadie tendría ya que mendigar a maestros soberbios.
再也不用苦苦哀求那些高傲师傅了。
He añadido un baño, ya que la familia sigue creciendo.
我多盖了一厕所,因为家人增加了。
Bueno, ya que está aquí, es mejor darle la bienvenida.
既然来了也没法,迎接他吧。
Esto es muy divertido, ya que ocurrirá todo lo contrario.
现在想想真可笑。”
Pero habrá que perdonármelo ya que mi amigo no me daba nunca muchas explicaciones.
就得请大家原谅我了。因为我朋友,从来也不加说明解释。
Y ya que estás levantada, ¿me puedes dar comprando la cartulina?
既然你起来了,你能去买纸板吗?
En Ecuador me dices ahorita y sería como que ya.
在厄瓜多尔,如果你对我说ahorita,意思类似ya。
Pero ya que he decorado las galletas, la voy a terminar.
但是我已经装饰了些饼干,我就得完成它。
Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.
混淆qué和cuál,因为有很多人会直译过来。
Es una calle muy bulliciosa ya que se trata del centro comercial de la urbe.
南京路商业街街道非常喧闹,因为她地处整城市商业中心。
El transporte, ya que día a día llegan personas desde otras ciudades.
交通,毕竟每天都有很多人从别城市来到里。
Y ya que estamos obviemos la fricción o la resistencia del aire.
我们先不考虑摩擦力或空气阻力。
Sabes lo que... espera, ya que estoy aquí voy a aprovechar.
你们知道… … 等等,既然我站上来了,我要利用一下机会。
Pero dentro de eso puede haber muchas diferencias, ya que existen diferentes tipos.
但同样是脱发症,也有很多差异,因为存在许多不同类型。
La llamó Roma en su propio honor, ya que Rómulo significa " pequeña Roma" .
他以自己名字将其命名为罗马,因为罗慕洛意思是“小罗马”。
Si, ya que voy a tener un salón grande he comprado un sofá enorme .
买了,客厅很宽敞,所以就买了长沙发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释